Følg Vi.no på Facebook og Instagram, og motta nyhetsbrev ved å registrere deg her.
I 2009 satt Bente Ailin Svendsen, professor i Norsk som andrespråk og Nordisk språkvitenskap, i et debattprogram på TV og diskuterte hvorvidt typiske kebab-norske ord noen gang ville få innpass i norske ordbøker. Ni år etter skjedde det: Norsk akademis ordbok tok inn ordet wolla - som betyr å sverge ved Allah. I dagligtalen brukes ordet i ikke-religiøs betydning, som en språklig forsterker når du vil overbevise dem du snakker med. For eksempel vil en norsk tenåring kunne si til sine venner «jeg gjorde det, wolla - jeg sverger!»
Artikkelen krever Vi pluss abonnement
Nyttig og inspirerende nettavis for 50 +
Vi.no er nettavisen for deg som liker å lese gode saker rundt temaene helse, forbruker, økonomi, familieliv og teknologi.
Du kan si opp når som helst.
Her finner du bruker- og abonnementsvilkår.
Vi bryr oss om ditt personvern
Vi er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.
Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger
Velkommen til vårt kommentarfelt
Vi setter pris på kommentarer til artiklene på vi.no. Husk at mange vil lese det du skriver. Hold deg til temaet og vær saklig. Vi gjør oppmerksom på at alle innlegg kan bli redigert eller fjernet av redaksjonen.