
Vi.no trenger din hjelp
(Vi.no): Å gi et korrekt svar på hvorfor det heter «besteforeldre» er ikke bare enkelt.
Et Google-søk viser at det ble tatt i bruk på 1700-tallet i Norge.
Det samme svaret får man på Språkrådets nettsider:
«Bestemor/bestefar kom inn i dansk og norsk på 1700-tallet fra nederlandsk og nedertysk, står det i ordbøker som har med historiske opplysninger», står det der.
Les også: Lømmel, spradebasse og hyrdestund. Her er noen ord vi savner

Har du lagt merke til at kvinner og menn banner forskjellig?
Besteforeldre er populære
Daniel Ims, seksjonssjef i Språkrådet, utdyper:
- Det har nok å gjøre med at de bare er gode folk. Vi liker dem så godt at vi kaller dem for de beste, antar jeg.
Han mener det kan ha sammenheng med at foreldre skal være strenge oppdragere, mens besteforeldrene kan ta seg litt større friheter.
Arne Torp, professor emeritus ved institutt for lingvistiske og nordiske studier ved Universitetet i Oslo, sier seg enig.
- Det er for å vise at vi er glad i dem, tror jeg. De oppfattes gjerne litt rausere og snillere enn barnets foreldre, sier han.
- De er nok egentlig ikke snillere, det er sikkert bare fordi de slipper unna hverdagsmaset, legger han til lattermildt.
Les også: Dette er ungdomsspråket du bør kunne
- Kommer fra Nederland
Er det egentlig så enkelt, at vi sier det for å vise at vi er glad i dem?
Nei, det er nok ikke det.
Det kan også komme fra gammelnorsk, ifølge Ivar Berg, førsteamanuensis ved institutt for språk og litteratur ved NTNU.
- Det var vanlig å bruke ordet «god» i høflig tiltale, og det er nok bakgrunnen for sammensetninger som godfar og godmor (ofte uttalt gommo og goffa, journ.anm.). Man taler høflig til de eldre, eller man gjorde i alle fall det, forteller han.
Veien er kort fra godmor til bestemor. Best er egentlig bare superlativsformen av god (god - bedre - best), så overgangen var kanskje ikke så unaturlig.

- Bestefar og -mor finnes også i nederlandsk, og ordbøkene regner med at det kommer derfra, mens godfar og -mor er herfra, sier Berg.
På andre språk, for eksempel engelsk, tysk og fransk, kaller man besteforeldrene store: Grandmother og -father, for eksempel.
Mens islenderne holder på de virkelig gammelnorske versjonene afi og amma.
- Vi kunne sikkert også kalt besteforeldre «gamlefar» og «gamlemor», men det er ikke like positivt, mener Torp.
Hva kaller eller kalte du besteforeldrene dine? Skriv gjerne i kommentarfeltet under!

Velkommen til vårt kommentarfelt
Vi setter pris på kommentarer til artiklene på vi.no. Husk at mange vil lese det du skriver. Hold deg til temaet og vær saklig. Vi gjør oppmerksom på at alle innlegg kan bli redigert eller fjernet av redaksjonen.